Au Parlement Européen, Manolis Glezos a répondu en grec ancien et en latin au discours outrageux de Martin Schulz, en citant Euripide et Saint Thomas d’Aquin :
«Πρῶτον μὲν ἤρξω τοῦ λόγου ψευδῶς, ξένε, ζητῶν τύραννον ἐνθάδ᾽· οὐ γὰρ ἄρχεται ἑνὸς πρὸς ἀνδρὸς ἀλλ᾽ ἐλευθέρα πόλις. δῆμος δ᾽ ἀνάσσει διαδοχαῖσιν ἐν μέρει ἐνιαυσίαισιν, οὐχὶ τῷ πλούτῳ διδοὺς τὸ πλεῖστον ἀλλὰ χὠ πένης ἔχων ἴσον».
« Étranger, tu as débuté par une erreur, en cherchant un tyran dans ces lieux. Cette ville ne dépend pas d’un seul homme, elle est libre ; le peuple y commande à son tour, et les magistrats s’y renouvellent tous les ans; la prépondérance n’y appartient pas à la richesse, et le pauvre y possède des droits égaux ».
EURIPIDE, LES SUPPLIANTES.
Traduction française : M. ARTAUD.
« Timeo hominem unius libri »
« Je crains l’homme d’un seul livre.
Saint Thomas d’Aquin
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire